По планам в 2020 году в серии «Лезвие бритвы» должно было выйти шесть, а если повезет, то и семь книг. Увы, пандемия и карантин испортили всю малину — пришлось отложить работу над макетами и на несколько месяцев перенести релиз. И наконец — вот они: встречайте сразу два новых тома. Оба уже в продаже, кто заинтересован — пишем в личку.
Аннотация: Владимир Аренев — опытный писатель, автор десятка романов для взрослых и подростков и нескольких сборников повестей и рассказов, составитель антологий, переводчик, лауреат премий «Еврокон» (дважды), «Книгуру», «Новые горизонты». Для лите-ратурного критика и книжного журналиста Владимира Пузия «Будущее несбывшееся» — дебютный сборник. Однако под обеими фамилиями выступает один и тот же человек. В книгу вошли избранные рецензии, интервью и статьи В. Пузия за последние 15 лет, публиковавшиеся на страницах журналов «Личности», «Реальность фантастики» и «Мир фантастики» и посвященные, по авторскому определению, писателям и книгам, «которые вдохновляют», от А. Кларка до М. и С. Дяченко и от Дж.Р.Р. Толки на до Н. Стивенсона. Критика и публицистика В. Пузия дважды отмечена премиями фестиваля «Звездный мост» и принесла автору премию им. Александра Беляева в 2008 году.
Об авторе: Владимир Пузий (выступает под псевдонимом Владимир Аренев) — писатель, переводчик, литературный критик, составитель антологий. Родился в Киеве, окончил Институт журналистики КНУ им. Т. Шевченко. Участник творческой мастерской «Второй блин» под руководством Г. Л. Олди, семинара М. и С. Дяченко. Как прозаик дебютировал в 1998 году, начиная с 2000 г. выпустил десять романов, несколько сборников на русском и украинском языках. Как критик и публицист сотрудничал с журналами «Реальность фантастики», «Мир фантастики», «FANтастика», «Новый мир», «Playboy» (украинская версия) и многими другими. Составитель антологий «Фантастический детектив» (вместе с Н. Кудрявцевым), «Век волков», «Тринадцать ящиков Пандоры» и других. Неоднократный финалист международной премии «Дебют», лауреат «Еврокона», «Новых горизонтов», премий им. Александра Беляева и фестиваля «Звездный мост». Живет в Киеве.
Владимир Пузий (Аренев) — удивительный человек, способный любой успех превратить в точку роста, а сколь угодно высокое достижение — в трамплин для будущих побед. Он вечно совершенствуется там, где другие уже почили бы на лаврах: журналист, критик, педагог, исследователь современной польской фантастики, а главное — писатель, чьих книг ждут взрослые и дети. И еще — он наш очень давний друг, и мы гордимся тем, что много лет назад были одними из первых, кто поверил в его талант. — Марина и Сергей Дяченко, писатели
Владимир Пузий умеет читать. Казалось бы, первое требование для критика, но слишком часто мы встречаем статьи и рецензии, авторы которых или ограничиваются пересказом фабулы, или вчитывают в текст такое, чего там и быть не могло. Аренева же интересует то, что есть на самом деле — в книге, в жанре, в творчестве писателя. Он знает, о чем говорит, и он умеет это говорить. Если я с ним не соглашаюсь, это свидетельствует лишь о разнице вкусов; но и в этом случае его мнение — оценка профессионала. — Михаил Назаренко, литературовед
Аннотация: Евгений Харитонов известен знатокам и ценителя фантастики прежде всего как библиограф, автор и составитель многочисленных справочников и путеводителей по жанровой литературе. Любители поэзии знакомы с его стихами, написанными в традиции русского модернизма. В книге «Апокрифы зазеркалья» Харитонов выступает в ином амплуа: историка фантастического жанра, кропотливого архивариуса, эксперта по полузабытым книгам вроде «Гриады» Александра Колпакова и занимательным сюжетам, связанным с книгами легендарными, такими как «Человек-амфибия» Александра Беляева или «Эфирный тракт» Андрея Платонова. Однако Е.Харитонов не замается в рамках одного жанра, одного типа нарратива и даже одной национальной литературной традиции, что подтверждает краткий экскурс в историю зарубежного фантастического комикса, закрывающий эту книгу.
Об авторе: Евгений Харитонов – поэт, прозаик, библиограф, литературный критик, историк фантастики. Родился 9 декабря 1969 года в городе Москве. Окончил филологический факультет и аспирантуру Московского педагогического государственного университета. Как писатель-фантаст дебютировал в 1984 году, с 1991-го регулярно выступает в качестве критика и публициста. Выпускал ряд фэнзинов, заведовал отделом критики в журнале фантастики «Если», участвовал в редактировании журнала «Знание – сила. Фантастика», переводил с болгарского стихи и прозу. Руководитель литературных программ Российской государственной библиотеки для молодёжишеф-редактор ежемесячной библиотечной газеты о молодёжи и для молодёжи «Территория L». Составитель справочных изданий «Фантастика на страницах периодики», «Женский цех фантастики», «“Русское поле” утопий», «Наука о фантастическом» и других. Лауреат премий «Интерпресскон», «Серебряный кадуцей», «Бронзовый Роскон» и ряда других. Состоит в Союзе писателей России, Русском ПЕН-клубе, Союзе журналистов России. Живет в Москве.
Только поэт и должен писать о фантастике – уж больно близкие жанры. Евгений Харитонов – поэт. При этом он – знаток фантастики. В эпоху падающего интереса к чтению, издавать надо (на мой взгляд) не потоки приносящей (издателям) доходы халтуры, а именно такие этюды, весело и ясно указывающие на то, что является настоящей литературой, другими словами, что нам стоит читать. Не все это знают. Евгений Харитонов знает. Я ему верю. – Геннадий Прашкевич, писатель, публицист, поэт, историк фантастики
В новой книге Евгения Харитонова «Апокрифы Зазеркалья» подводится промежуточный итог его многолетней исследовательской деятельности по поиску «забытых» имён и текстов отечественной фантастики. Давно пришла пора поговорить о нашем любимом жанре всерьёз, и своими «этюдами» Харитонов даёт отличную основу для дальнейших размышлений и дискуссий. – Антон Первушин, писатель-фантаст, исследователь истории науки, космонавтики и фантастики
Настоящий критик обладает великолепной памятью и аналитическим умом. Он должен до самозабвения любить свое дело. Он не просто объясняет читателю замысел автора, а служит надежным и опытным проводником в его мир. Еще он неподкупен и абсолютно бесстрашен. Настоящие критики встречаются гораздо реже, чем настоящие писатели. Обратите внимание: Евгений Харитонов. Фантаст, поэт, публицист, историк литературы, переводчик. И критик. Настоящий критик. – Леонид Кудрявцев, писатель, переводчик
Есть всем известная история русской литературы: Сумароков, Державин, Пушкин, Лермонтов, Тургенев. А в книге Евгения Харитонова – параллельная история. Одновременно с Сумароковым создавал вымышленные миры Дмитриев-Мамонов, одновременно с Державиным писал свою «славянскую фэнтези» Попов и отправлял героев в космос Левшин, одновременно с Пушкиным отправлял экспедицию к центру Земли Булгарин… «Хрестоматийная» история служит фоном для истории зарождения и развития русской литературной фантастики, в которой изначально было все – философская мысль, научные гипотезы, фантазия, ирония, смелость. – Далия Трускиновская, писатель
Хотя по большому счету в этом году можно было ограничиться привозом Джорджа Мартина, в этом году Фантассамблея традиционно готовит большую и насыщенную программу.
Открытое интервью с В. Ареневым «В лабиринте архетипов»
(общелитературная секция)
Писатель Владимир Аренев, полиглот и эрудит, трехкратный финалист Международной премии «Дебют» и обладатель «Еврокона» в двух номинациях, не из тех писателей, что навсегда прикипели к одному жанру, направлению, стилю письма. Он уверенно переходит от хоррора к «магическому реализму», от фэнтези к научной фантастике, от сказок для детей к психологической прозе для взрослых. Только одно остается неизменным: в своих произведениях он так или иначе обыгрывает архетипы. Иногда деконструирует, разбирает на кусочки, иногда выворачивает наизнанку, иногда — помещает в непривычный контекст. О том, как и зачем это делается, с Владимиром Ареневым поговорит петербургская журналистка Елена Бойцова. Ждем вас на публичном интервью, которое стало традиционной и важной составляющей Петербургской фантастической ассамблеи!
Доклад «Доходнее ли издавать книги в электронке, чем на бумаге»
(секция, посвященная книжному рынку)
Как устроен рынок электронных книг — для большинства читателей тайна за семью печатями. Даже для тех, кто на бумаге давно не читает. Более того: это загадка и для большинства авторов. Велик ли потенциал этого канала продаж, сколько сил надо приложить, чтобы книга начала продаваться со свистом, используют ли наши издатели все возможности, открывшиеся в век Интернета? Все эти тайны раскроют на Петербургской фантастической ассамблее представители литературного самиздата «Лит-Эра», одной из крупнейших независимых русскоязычных площадок по продаже электронных книг.
Почему электронные продажи издатели все еще воспринимают как вспомогательные, а авторы как несущественные, при том что доля продаж художественной литературы в Британии в электронном виде — 54%.
• Пиратство в интернете — зло. Как сделать так, чтобы оно мало влияло на продажи.
• 50 тысяч рублей ежемесячного дохода с электронных книг — миф или скромный среднестатистический доход?
• Кардинальное отличие продаж печатного тиража от электронного. Как долго продолжаются продажи одной книги?
• Как собрать аудиторию, чтобы продавать ей свои книги регулярно с минимумом вложений в продвижение.
• Продвижение в сети: Фейсбук или ВКонтакт, реклама на сайтах или продвижение в литературных группах. По карману ли авторам реклама в соцсетях и окупается ли она.
• Где публиковать книги: на собственном сайте или на крупной интернет-площадке. Плюсы и минусы обоих вариантов.
• Читают ли в сети серьезную литературу или «электронка» — это только масс-маркет?
• Почему в первый день продаж В. Пелевин продает на Литресе три тысячи электронных экземпляров, а В. Свободина на «Лит-Эра» — одну тысячу?
Игра «Что? Где? Когда?»
(блок развлекательных мероприятий)
Истинный любитель фантастики не боится ничего. Он штурмом берет последние места в пансионате «Райвола», чтобы не пропустить ни минуты общения с Почетным Гостем. Он готов не спать и даже не пить, чтобы успеть зайти на все мероприятия с десяти утра до девяти вечера, а в отдельные часы умудряется находиться в двух точках одновременно, потому как интересно же. Он готов вступить в спор с участниками любого круглого стола и задавить их аргументами. Он опустошает книжную лавку, прикидывая размеры купленного не в рублях, а в килограммах. Может ли такой человек упустить возможность сразиться с вопросами «Что? Где? Когда?»? Правильно, не может. Тем более что вопросы так или иначе будут связаны с фантастическими и околофантастическими темами. Можно приходить на игру одному, парами и целыми командами. Игровой опыт не требуется. Желательно иметь с собой ручку, но и без этого можно обойтись.
Предварительная регистрация не нужна. Каждому участнику команды-победительницы будет вручен приз от оргкомитета Фантассамблеи.
Дорогие друзья! Сообщаем, что Петербургская фантастическая ассамблея пройдет в загородном отеле «Райвола» с 18 по 21 августа 2017 года. Как всегда, мы готовим насыщенную, разнообразную и яркую программу – для всех, кто пишет, читает, переводит, смотрит, рисует, изучает фантастику.
В этом сезоне участников Ассамблеи ждут следующие секции:
— секция литературного мастерства;
— секция комиксов;
— секция телесериалов;
— секция «Книжный рынок»,
— а также — традиционно! — большой блок общелитературных, фантастических и развлекательных мероприятий.
Ну и первое мероприятие, которое мы хотим презентовать -
Мастер-класс по «малой форме» — традиционная часть Петербургской фантастической ассамблеи. В этом году разбирать присланные рассказы будет Владимир Аренев — прозаик, переводчик, литературный критик, лауреат премии «Новые горизонты», премии имени Александра Беляева и дважды — премии «Еврокон».
Бонус для участников: помимо прочего Владимир Аренев — составитель серии сборников фантастики и готов рассмотреть на предмет публикации увлекательные, внятно рассказанные истории в необычном, ярком, удивительном мире.
А условия участия в ассамблейских мастер-классах не сильно поменялись за последние шесть лет. Условия эти таковы:
— объём текста до 40 000 знаков по статистике Microsoft Word, считая пробелы;
— законченность рассказа и его принадлежность к фантастике (то есть наличие сюжетно значимого фантдопущения);
— отсутствие у присланной работы публикаций;
— личное присутствие автора на Ассамблее (заочного разбора не будет);
— готовность прочесть все принятые на мастер-класс рассказы и участвовать в обсуждении.
Сроки приёма — до 15 июля 2017 года (не включительно).
Работы присылайте на адрес:
seminar@fantassemblee.ru
…указав в теме письма «На мастер-класс Владимира Аренева».
Владимир Пузий-Аренев, на "ФантЛабе" Vladimir Puziy, живое (и довольно бодрое) опровержение известной максимы: "Критики — неудавшиеся писатели". Как прозаик он, на мой взгляд, интереснее 99% русскоязычных фантастов-сверстников. Причем широкая эрудиция и чудовищная начитанность способствуют этому в немалой степени. Горжусь знакомством. Аффтар, пеши исчо!
Повод для зависти
Владимир Аренев. Мастер дороги: Повести, рассказы. / Обл. Д.Недозим. — М.: Фантаверсум, 2013. — 344 с. — (Талейдоскоп). Тир. 1000. — ISBN 978-5-905360-18-3.
Скажу сразу: прозаику Владимиру Ареневу я завидую. Вот критику и журналисту Владимиру Пузию, который скрывается под этим псевдонимом, — ни капельки. С удовольствием читаю его статьи и рецензии, часто соглашаюсь, иногда спорю, случалось и так, что наши выводы совпадали вплоть до формулировок... Приятно сознавать, что у тебя есть талантливый, эрудированный и умный единомышленник, спорить не буду. Но как сделаны эти тексты, из какого материала они собраны, я хорошо понимаю — чему тут завидовать?
Иное дело Аренев. Свою литературную карьеру он начал в конце 1990-х, довольно рано опубликовал первые романы («Отчаяние драконов», «Охота на героя» и «Правила игры») в издательстве «Армада» — понимающему читателю это уже о многом говорит. Другой бы закрепил успех, накатал бы по-быстрому сериал томов на двадцать, выбился в топ-авторы и почивал на лаврах. Пузий-Аренев поступил иначе: взял тайм-аут. Вероятно, что-то не устраивало его в традиционном, неоднократно испытанном сценарии — рискну предположить, в первую очередь литературное качество ранних текстов.
Писать он, разумеется, не бросил. Время от времени в периодике и антологиях продолжали появляться его рассказы и повести, выходили сборники, а в 2005-м в издательстве «Азбука» был даже опубликован объемистый роман «Паломничество жонглера». Но основное внимание автор сосредоточил на критике и публицистике. Годами Пузий-Аренев читал и анализировал чужие книги, изучал приемы, стилистическую манеру, сюжетные схемы, лексику и семантику... В общем, учился у лучших учителей.
И вы знаете, научился. Случай для российской (точнее, русскоязычной — Владимир живет в Киеве) фантастики уникальный: у нас ведь «любой гасконец с детства академик», мало кто готов отказаться от зримых признаков успеха — тиражей-премий-гонораров — ради такой призрачной материи, как литературное качество. А уж чтобы целенаправленно вымуштровать себя, поставить четкую цель и десять лет жизни посвятить ее достижению — такого сроду не бывало. Вот тут действительно есть чему позавидовать, без дураков.
В новый сборник Владимира Аренева вошли произведения разных лет — от самого первого рассказа «Единственная дорога», написанного в далеком 1998-м, до заглавной повести, законченной, по признанию автора, буквально вот только что. Как и следовало ожидать, книга получилась неровной и неоднородной, от вещей вполне проходных — до без малого блестящих. В предисловии Михаил Назаренко пишет что-то о гуманизме — не совсем понимаю, какое отношение это слово имеет к текстам Аренева. Миром и мифом правят совсем другие силы, куда более древние, чем сомнительные фантазии деятелей французского Просвещения. А уж если вспомнить, с каким брезгливым раздражением относятся к дежурным фразам о «верности гуманистическим принципам» герои повести «Душница», это и вовсе смахивает на не вполне объяснимый сарказм. Как там было в «Дне радио»? «Гуманизм — это то, чем мальчики в детстве занимаются».
В некоторых произведениях автор абсолютно беспощаден к читателям. Повести «В ожидании К.» и «Мастер дороги», к примеру, напоминают игру в шарады: узнал цитаты, разобрался в подтекстах? Молодец! Не узнал, не разобрался? Твои проблемы: «ты-кто-такой-давай-до-свиданья!». Эти произведения похожи на прозу русских символистов: каждый объект и каждое явление что-то собой символизирует, чтобы понять происходящее нужно иметь под рукой в первом случае пару томов из академического собрания сочинений Корнея Ивановича Чуковского, а во втором — «Героя с тысячей лиц» Джозефа Кэмбелла. И поблажек Аренев ни для кого не делает.
Иногда, впрочем, его бросает и в другую крайность. Тогда цепочка странных, мистических событий, происходящих с главными героями, получает исчерпывающее объяснение в лекции, прочитанной каким-нибудь второстепенным персонажем. Как в рассказах «Часы с боем», «Дело о детском вопросе» и «Нарисуй мне рай». Это не то чтобы сильно портит текст, но упрощает изрядно. Две-три такие «лекции» с взаимоисключающими версиями происходящего, пожалуй, добавили бы произведениям объема, но тут, конечно, решать автору.
И все же главный прорыв — повесть «Душница», основанная на одном простеньком допущении: несколько столетий назад наши предки научились удерживать нематериальную сущность, именуемую душой, и после смерти человека заключать ее в специальный сосуд, имеющий форму шара. Идея как идея, метафора как метафора — но Аренев сумел сделать из этой истории настоящую психологическую драму, мощную, глубокую, насыщенную оттенками и обертонами. Это тот случай, когда пересказывать сюжет бессмысленно: слишком многое определяет стиль, то самое «волшебство созвучья слов» по Андрею Макаревичу. Плотно сотканный, эмоционально яркий текст, поднимающий целый спектр этических и философских вопросов, вполне гармонично завершает сборник. Скажу как на духу: если Аренев и дальше продолжит в том же духе, не снижая планки, поводов для зависти к нему станет еще больше. Причем, подозреваю, не только у вашего покорного слуги.
Смерть, которая всегда с тобой
Владимир Аренев. Душница. Время выбирать: Повесть. / Обл. О.Ветловской. Илл. А.Продана. — М.: АСТ, 2014. — 224 с. — (Точка невозврата). 2000 экз. — ISBN 978-5-17-086067-8.
Тема смерти входит в сферу интересов любого нормального, психически здорового подростка — уступая пальму первенства разве что теме секса. «12+» тот самый возраст, когда особенно остро ощущаешь собственную конечность, смертность всех, кто тебя окружает — друзей, родных, близких, — и начинаешь, слепо тыкаясь в онтологические тупики, искать ответ на сакраментальные вопросы «почему?», «как?» и «что дальше?». В ход идет любая крупица знаний, накопленных человечеством на ниве осмысления смерти, от «Гильгамеша» и Ветхого Завета до тяжеловесного некроромантизма Владислава Крапивина («ветерки», переход через грань Великого Кристалла, «всегда тринадцать!») и «Тетради смерти» Цугуми Ооба. Для «среднего и старшего школьного возраста» такая рефлексия вполне естественна, более того — неизбежна. Ну а «Душница» Владимира Аренева — мгновенный кодаковский снимок, точный и узнаваемый слепок этого уникального состояния души.
В повести киевского писателя (как журналист и литературный критик он выступает под настоящим именем Владимир Пузий) мертвые продолжают жить бок о бок с живыми. То есть как жить: душа усопшего, заключенная в оболочку воздушного шара, некоторое время пребывает в нашем мире — иногда дает советы благодарным потомкам, иногда плачет или сыплет бессмысленными фразами, чаще всего молчит... Но не растворяется в мировом эфире раз и навсегда, беззвучно и бесследно. Такое овеществленное memento mori, «смерть, которая всегда с тобой». Вопрос о «жизни после жизни» разрешен здесь раз и навсегда, но дорогой ценой: человек живет, мыслит, страдает, наслаждается, сочиняет стихи, ставит пьесы, участвует в революциях — а остается от него, как ни крути, только шарик с газом чуть легче воздуха...
Есть, правда, у медали и оборотная сторона. Общее место, но тем не менее: именно конечность придает смысл всему тому, что мы успели совершить, позволяет подвести итог, поставить жирную точку. И чем эта конечность очевиднее, тем больше внимания привлекает. Именно смерть деда, известного поэта, «человека непростой судьбы», заставляет школьника Сашу Турухтуна задуматься о том, каким человеком был тот при жизни — раньше это просто не пришло бы главному герою повести в голову. Зарыться в пыльные архивы, в хрупкие от времени дневники и воспоминания, опросить людей, хорошо знавших деда, расшифровать интервью и разложить услышанное по полочкам... Взять на себя ответственность, мягко говоря, нехарактерную для подростка. И в этом Турухтан не одинок: такими же изысканиями занимается как минимум один его одноклассник — и бог знает сколько еще народу по всему миру, каждый со своим заветным шариком, со своей невидимой миру болью. Вот вам, пожалуйста, натуральная преемственность поколений: попробуй тут забыть заветы предков — не думать о белой обезьяне и то проще!
Но шарик у Аренева (наш автор непрост!) — еще и символ всего того, что сковывает, ограничивает, загоняет в предписанные рамки. В человеке может уживаться тонкий поэт и убийца, циничный политик и нежный любящий муж, верный друг и предатель — у нас, хомо сапиенсов, это сплошь и рядом. Но смерть не зря изображают с косой: она отсекает все лишнее, избыточное. После смерти образ усопшего становится проще, площе, понятнее и банальней. Без досадных внутренних противоречий, без шипов и острых граней, гладкий и закругленный, как яйцо. Исключительно из чувства противоречия хочется сжать это яйцо до влажного хруста, стравить перегретый пар из тесного шарика, отпустить душу на волю. Не дожидаясь, пока та начнет сыпать каноническими цитатами из прижизненных статей, как один из эпизодических персонажей повести.
В 2013-2014 годах «Душница» принесла Ареневу две очень разные премии: «Новые горизонты» за нон-конформистское, новаторское фантастическое произведение, и «Книгуру» — за лучшую повесть для детей и подростков. Ну, с первой премией все понятно. Небанальная идея, уверенное воплощение, психологизм, приличный русский язык и никакого «инфантильного милитаризма» — в нашей фантастике этого более чем достаточно, чтобы сойти за новатора. С премий за подростковую прозу сложнее. Книга Аренева, конечно, про детей — но без привычного сюсюканья, дидактики и заигрывания с тинейджерами и/или их родителями. Это детлит ровно в той же степени, что и «Приключения Гекльберри Финна» или «Детство» Максима Горького. Фишка в том, что самим детям, как внезапно выяснилось, такие тексты нравятся. Жюри премии «Книгуру» состоит не из писателей, критиков, психологов или, не дай бог, педагогов, а именно что из подростков от десяти до семнадцати лет. И они дружно проголосовали за «Душницу» (и за «Стеклянный шарик» Ирины Лукьяновой, повесть «о детстве, школе и ненависти», вещь тоже далеко не школярскую) — их отзывы вошли в это издание на правах приложения. Повод задуматься тем, кто многословно рассуждает о сложной специфике юношеского восприятия и задает стандарты детлита: а не пора ли кое-что в консерватории подправить?
В России хорошо знают американскую фантастику, неплохо — британскую, но о то, что происходит в других странах, даже соседних, у нас известно понаслышке. Вот, например, Польша... На пятой Петербургской фантастической ассамблее, которая проходила в августе 2015 года, писатель Владимир Аренев, он же фантлабовец Vladimir Puziy, попытался отчасти заполнить этот пробел — ну, насколько хватило отпущенного времени. Смотрим видео, подготовленное организаторами конвента совместно с Петербургской книжной ярмаркой ДК им. Крупской.